Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
A
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
虛名 hư danh
1
/1
虛名
hư danh
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Tiếng tăm trống rỗng, tiếng tăm không xứng đáng.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Cửu nguyệt nhất nhật dạ độc thi cảo, hữu cảm tẩu bút tác ca - 九月一日夜讀詩稿有感走筆作歌
(
Lục Du
)
•
Hải khẩu dạ bạc hữu cảm (Hồ hải niên lai hứng vị lan) - 海口夜泊有感(湖海年來興未闌)
(
Nguyễn Trãi
)
•
Mạn hứng kỳ 1 - 漫興其一
(
Nguyễn Du
)
•
Minh nguyệt hạo dạ quang - 明月皎夜光
(
Khuyết danh Trung Quốc
)
•
Nguyệt hạ độc chước kỳ 4 - 月下獨酌其四
(
Lý Bạch
)
•
Oan thán - 冤嘆
(
Nguyễn Trãi
)
•
Sơn thôn cảm hứng - 山村感興
(
Nguyễn Phi Khanh
)
•
Thạch duẩn hành - 石筍行
(
Đỗ Phủ
)
•
Tuế mộ cảm hoài - 歲暮感懷
(
Vương Vũ Xứng
)
•
Vãn thiều hoa - 晚韶華
(
Tào Tuyết Cần
)
Bình luận
0